Muntsa Padró

Also published as: M. Padró


2020

pdf bib
Analyse sémantique de transcriptions automatiques d’appels téléphoniques en français (Semantic analysis of automatic phone call transcriptions in French)
Emmanuelle Dusserre | Ruslan Kalitvianski | Mathieu Ruhlmann | Muntsa Padró
Actes de la 6e conférence conjointe Journées d'Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 4 : Démonstrations et résumés d'articles internationaux

Dans cet article, nous présentons la mise en œuvre d’une chaîne de traitement sémantique complète dédiée aux conversations audio issues de centres d’appel téléphoniques, depuis la phase de transcription automatique jusqu’à l’exploitation des résultats, en passant par l’étape d’analyse sémantique des énoncés. Nous décrivons ici le fonctionnement des différentes analyses que notre équipe développe, ainsi que la plateforme interactive permettant de restituer les résultats agrégés de toutes les conversations analysées.

2018

pdf bib
Notre tweet première fois au DEFT-2018 : systèmes de détection de polarité et de transports (Systems for detecting polarity and public transport discussions in French tweets)
David Graceffa | Armelle Ramond | Emmanuelle Dusserre | Ruslan Kalitvianski | Mathieu Ruhlmann | Muntsa Padró
Actes de la Conférence TALN. Volume 2 - Démonstrations, articles des Rencontres Jeunes Chercheurs, ateliers DeFT

Cet article décrit les systèmes de l’équipe Eloquant pour la catégorisation de tweets en français dans les tâches 1 (détection de la thématique transports en commun) et 2 (détection de la polarité globale) du DEFT 2018. Nos systèmes reposent sur un enrichissement sémantique, l’apprentissage automatique et, pour la tâche 1 une approche symbolique. Nous avons effectué deux runs pour chacune des tâches. Nos meilleures F-mesures (0.897 pour la tâche 1 et 0.800 pour la tâche 2) sont au-dessus de la moyenne globale pour chaque tâche, et nous placent dans les 30% supérieurs de tous les runs pour la tâche 2.

2017

pdf bib
Bigger does not mean better! We prefer specificity
Emmanuelle Dusserre | Muntsa Padró
IWCS 2017 — 12th International Conference on Computational Semantics — Short papers

2014

pdf bib
Proceedings of the 5th Workshop on Cognitive Aspects of Computational Language Learning (CogACLL)
Alessandro Lenci | Muntsa Padró | Thierry Poibeau | Aline Villavicencio
Proceedings of the 5th Workshop on Cognitive Aspects of Computational Language Learning (CogACLL)

pdf bib
Nothing like Good Old Frequency: Studying Context Filters for Distributional Thesauri
Muntsa Padró | Marco Idiart | Aline Villavicencio | Carlos Ramisch
Proceedings of the 2014 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP)

pdf bib
Boosting the creation of a treebank
Blanca Arias | Núria Bel | Mercè Lorente | Montserrat Marimón | Alba Milà | Jorge Vivaldi | Muntsa Padró | Marina Fomicheva | Imanol Larrea
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)

In this paper we present the results of an ongoing experiment of bootstrapping a Treebank for Catalan by using a Dependency Parser trained with Spanish sentences. In order to save time and cost, our approach was to profit from the typological similarities between Catalan and Spanish to create a first Catalan data set quickly by automatically: (i) annotating with a de-lexicalized Spanish parser, (ii) manually correcting the parses, and (iii) using the Catalan corrected sentences to train a Catalan parser. The results showed that the number of parsed sentences required to train a Catalan parser is about 1000 that were achieved in 4 months, with 2 annotators.

pdf bib
Comparing Similarity Measures for Distributional Thesauri
Muntsa Padró | Marco Idiart | Aline Villavicencio | Carlos Ramisch
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)

Distributional thesauri have been applied for a variety of tasks involving semantic relatedness. In this paper, we investigate the impact of three parameters: similarity measures, frequency thresholds and association scores. We focus on the robustness and stability of the resulting thesauri, measuring inter-thesaurus agreement when testing different parameter values. The results obtained show that low-frequency thresholds affect thesaurus quality more than similarity measures, with more agreement found for increasing thresholds.These results indicate the sensitivity of distributional thesauri to frequency. Nonetheless, the observed differences do not transpose over extrinsic evaluation using TOEFL-like questions. While this may be specific to the task, we argue that a careful examination of the stability of distributional resources prior to application is needed.

2013

pdf bib
Finding Dependency Parsing Limits over a Large Spanish Corpus
Muntsa Padró | Miguel Ballesteros | Héctor Martínez | Bernd Bohnet
Proceedings of the Sixth International Joint Conference on Natural Language Processing

2012

pdf bib
Automatic lexical semantic classification of nouns
Núria Bel | Lauren Romeo | Muntsa Padró
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)

The work we present here addresses cue-based noun classification in English and Spanish. Its main objective is to automatically acquire lexical semantic information by classifying nouns into previously known noun lexical classes. This is achieved by using particular aspects of linguistic contexts as cues that identify a specific lexical class. Here we concentrate on the task of identifying such cues and the theoretical background that allows for an assessment of the complexity of the task. The results show that, despite of the a-priori complexity of the task, cue-based classification is a useful tool in the automatic acquisition of lexical semantic classes.

pdf bib
Webservices for Bayesian Learning
Muntsa Padró | Núria Bel
Proceedings of the Workshop on Computational Models of Language Acquisition and Loss

pdf bib
Automatic Extraction of Polar Adjectives for the Creation of Polarity Lexicons
Silvia Vázquez | Muntsa Padró | Núria Bel | Julio Gonzalo
Proceedings of COLING 2012: Posters

2011

pdf bib
Towards the Automatic Merging of Lexical Resources: Automatic Mapping
Muntsa Padró | Núria Bel | Silvia Necsulescu
Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing 2011

pdf bib
A Method Towards the Fully Automatic Merging of Lexical Resources
Núria Bel | Muntsa Padró | Silvia Necsulescu
Proceedings of the Workshop on Language Resources, Technology and Services in the Sharing Paradigm

2006

pdf bib
FreeLing 1.3: Syntactic and semantic services in an open-source NLP library
J. Atserias | B. Casas | E. Comelles | M. González | L. Padró | M. Padró
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)

This paper describes version 1.3 of the FreeLing suite of NLP tools. FreeLing was first released in February 2004 providing morphological analysis and PoS tagging for Catalan, Spanish, and English. From then on, the package has been improved and enlarged to cover more languages (i.e. Italian and Galician) and offer more services: Named entity recognition and classification, chunking, dependency parsing, and WordNet based semantic annotation. FreeLing is not conceived as end-user oriented tool, but as library on top of which powerful NLP applications can be developed. Nevertheless, sample interface programs are provided, which can be straightforwardly used as fast, flexible, and efficient corpus processing tools. A remarkable feature of FreeLing is that it is distributed under a free-software LGPL license, thus enabling any developer to adapt the package to his needs in order to get the most suitable behaviour for the application being developed.

2004

pdf bib
Automatic Classification of Geographic Named Entities
Daniel Ferrés | Marc Massot | Muntsa Padró | Horacio Rodríguez | Jordi Turmo
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’04)

pdf bib
FreeLing: An Open-Source Suite of Language Analyzers
Xavier Carreras | Isaac Chao | Lluís Padró | Muntsa Padró
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’04)

pdf bib
Automatic Building Gazetteers of Co-referring Named Entities
Daniel Ferrés | Marc Massot | Muntsa Padró | Horacio Rodríguez | Jordi Turmo
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’04)