Martina Katalin Szabó


pdf bib
Pártélet: A Hungarian Corpus of Propaganda Texts from the Hungarian Socialist Era
Zoltán Kmetty | Veronika Vincze | Dorottya Demszky | Orsolya Ring | Balázs Nagy | Martina Katalin Szabó
Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference

In this paper, we present Pártélet, a digitized Hungarian corpus of Communist propaganda texts. Pártélet was the official journal of the governing party during the Hungarian socialism from 1956 to 1989, hence it represents the direct political agitation and propaganda of the dictatorial system in question. The paper has a dual purpose: first, to present a general review of the corpus compilation process and the basic statistical data of the corpus, and second, to demonstrate through two case studies what the dataset can be used for. We show that our corpus provides a unique opportunity for conducting research on Hungarian propaganda discourse, as well as analyzing changes of this discourse over a 35-year period of time with computer-assisted methods.

pdf bib
Automatic Detection of Hungarian Clickbait and Entertaining Fake News
Veronika Vincze | Martina Katalin Szabó
Proceedings of the 3rd International Workshop on Rumours and Deception in Social Media (RDSM)

Online news do not always come from reliable sources and they are not always even realistic. The constantly growing number of online textual data has raised the need for detecting deception and bias in texts from different domains recently. In this paper, we identify different types of unrealistic news (clickbait and fake news written for entertainment purposes) written in Hungarian on the basis of a rich feature set and with the help of machine learning methods. Our tool achieves competitive scores: it is able to classify clickbait, fake news written for entertainment purposes and real news with an accuracy of over 80%. It is also highlighted that morphological features perform the best in this classification task.


pdf bib
A Hungarian Sentiment Corpus Manually Annotated at Aspect Level
Martina Katalin Szabó | Veronika Vincze | Katalin Ilona Simkó | Viktor Varga | Viktor Hangya
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16)

In this paper we present a Hungarian sentiment corpus manually annotated at aspect level. Our corpus consists of Hungarian opinion texts written about different types of products. The main aim of creating the corpus was to produce an appropriate database providing possibilities for developing text mining software tools. The corpus is a unique Hungarian database: to the best of our knowledge, no digitized Hungarian sentiment corpus that is annotated on the level of fragments and targets has been made so far. In addition, many language elements of the corpus, relevant from the point of view of sentiment analysis, got distinct types of tags in the annotation. In this paper, on the one hand, we present the method of annotation, and we discuss the difficulties concerning text annotation process. On the other hand, we provide some quantitative and qualitative data on the corpus. We conclude with a description of the applicability of the corpus.


pdf bib
Automatic Error Detection concerning the Definite and Indefinite Conjugation in the HunLearner Corpus
Veronika Vincze | János Zsibrita | Péter Durst | Martina Katalin Szabó
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)

In this paper we present the results of automatic error detection, concerning the definite and indefinite conjugation in the extended version of the HunLearner corpus, the learners’ corpus of the Hungarian language. We present the most typical structures that trigger definite or indefinite conjugation in Hungarian and we also discuss the most frequent types of errors made by language learners in the corpus texts. We also illustrate the error types with sentences taken from the corpus. Our results highlight grammatical structures that might pose problems for learners of Hungarian, which can be fruitfully applied in the teaching and practicing of such constructions from the language teacher’s or learners’ point of view. On the other hand, these results may be exploited in extending the functionalities of a grammar checker, concerning the definiteness of the verb. Our automatic system was able to achieve perfect recall, i.e. it could find all the mismatches between the type of the object and the conjugation of the verb, which is promising for future studies in this area.


pdf bib
HunOr: A Hungarian—Russian Parallel Corpus
Martina Katalin Szabó | Veronika Vincze | István Nagy T.
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)

In this paper, we present HunOr, the first multi-domain Hungarian―Russian parallel corpus. Some of the corpus texts have been manually aligned and split into sentences, besides, named entities also have been annotated while the other parts are automatically aligned at the sentence level and they are POS-tagged as well. The corpus contains texts from the domains literature, official language use and science, however, we would like to add texts from the news domain to the corpus. In the future, we are planning to carry out a syntactic annotation of the HunOr corpus, which will further enhance the usability of the corpus in various NLP fields such as transfer-based machine translation or cross lingual information retrieval.