Luís Morgado da Costa


2020

pdf bib
Pinchah Kristang: A Dictionary of Kristang
Luís Morgado da Costa
Proceedings of the 2020 Globalex Workshop on Linked Lexicography

This paper describes the development and current state of Pinchah Kristang – an online dictionary for Kristang. Kristang is a critically endangered language of the Portuguese-Eurasian communities residing mainly in Malacca and Singapore. Pinchah Kristang has been a central tool to the revitalization efforts of Kristang in Singapore, and collates information from multiple sources, including existing dictionaries and wordlists, ongoing language documentation work, and new words that emerge regularly from relexification efforts by the community. This online dictionary is powered by the Princeton Wordnet and the Open Kristang Wordnet – a choice that brings both advantages and disadvantages. This paper will introduce the current version of this dictionary, motivate some of its design choices, and discuss possible future directions.

pdf bib
Automated Writing Support Using Deep Linguistic Parsers
Luís Morgado da Costa | Roger V P Winder | Shu Yun Li | Benedict Christopher Lin Tzer Liang | Joseph Mackinnon | Francis Bond
Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference

This paper introduces a new web system that integrates English Grammatical Error Detection (GED) and course-specific stylistic guidelines to automatically review and provide feedback on student assignments. The system is being developed as a pedagogical tool for English Scientific Writing. It uses both general NLP methods and high precision parsers to check student assignments before they are submitted for grading. Instead of generalized error detection, our system aims to identify, with high precision, specific classes of problems that are known to be common among engineering students. Rather than correct the errors, our system generates constructive feedback to help students identify and correct them on their own. A preliminary evaluation of the system’s in-class performance has shown measurable improvements in the quality of student assignments.

pdf bib
Linking the TUFS Basic Vocabulary to the Open Multilingual Wordnet
Francis Bond | Hiroki Nomoto | Luís Morgado da Costa | Arthur Bond
Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference

We describe the linking of the TUFS Basic Vocabulary Modules, created for online language learning, with the Open Multilingual Wordnet. The TUFS modules have roughly 500 lexical entries in 30 languages, each with the lemma, a link across the languages, an example sentence, usage notes and sound files. The Open Multilingual Wordnet has 34 languages (11 shared with TUFS) organized into synsets linked by semantic relations, with examples and definitions for some languages. The links can be used to (i) evaluate existing wordnets, (ii) add data to these wordnets and (iii) create new open wordnets for Khmer, Korean, Lao, Mongolian, Russian, Tagalog, Urdua nd Vietnamese

pdf bib
CALLIG: Computer Assisted Language Learning using Improvisation Games
Luís Morgado da Costa | Joanna Ut-Seong Sio
Workshop on Games and Natural Language Processing

In this paper, we present the ongoing development of CALLIG – a web system that uses improvisation games in Computer Assisted Language Learning (CALL). Improvisation games are structured activities with built-in constraints where improvisers are asked to generate a lot of different ideas and weave a diverse range of elements into a sensible narrative spontaneously. This paper discusses how computer-based language games can be created combining improvisation elements and language technology. In contrast with traditional language exercises, improvisational language games are open and unpredictable. CALLIG encourages spontaneity and witty language use. It also provides opportunities for collecting useful data for many NLP applications.

2017

pdf bib
NTUCLE: Developing a Corpus of Learner English to Provide Writing Support for Engineering Students
Roger Vivek Placidus Winder | Joseph MacKinnon | Shu Yun Li | Benedict Christopher Tzer Liang Lin | Carmel Lee Hah Heah | Luís Morgado da Costa | Takayuki Kuribayashi | Francis Bond
Proceedings of the 4th Workshop on Natural Language Processing Techniques for Educational Applications (NLPTEA 2017)

This paper describes the creation of a new annotated learner corpus. The aim is to use this corpus to develop an automated system for corrective feedback on students’ writing. With this system, students will be able to receive timely feedback on language errors before they submit their assignments for grading. A corpus of assignments submitted by first year engineering students was compiled, and a new error tag set for the NTU Corpus of Learner English (NTUCLE) was developed based on that of the NUS Corpus of Learner English (NUCLE), as well as marking rubrics used at NTU. After a description of the corpus, error tag set and annotation process, the paper presents the results of the annotation exercise as well as follow up actions. The final error tag set, which is significantly larger than that for the NUCLE error categories, is then presented before a brief conclusion summarising our experience and future plans.

2015

pdf bib
IMI — A Multilingual Semantic Annotation Environment
Francis Bond | Luís Morgado da Costa | Tuấn Anh Lê
Proceedings of ACL-IJCNLP 2015 System Demonstrations

pdf bib
OMWEdit - The Integrated Open Multilingual Wordnet Editing System
Luís Morgado da Costa | Francis Bond
Proceedings of ACL-IJCNLP 2015 System Demonstrations