Ilze Auzina


2020

pdf bib
Development and Evaluation of Speech Synthesis Corpora for Latvian
Roberts Darģis | Peteris Paikens | Normunds Gruzitis | Ilze Auzina | Agate Akmane
Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference

Text to speech (TTS) systems are necessary for all languages to ensure accessibility and availability of digital language services. Recent advances in neural speech synthesis have eText to speech (TTS) systems are necessary for any language to ensure accessibility and availability of digital language services. Recent advances in neural speech synthesis have enabled the development of such systems with a data-driven approach that does not require significant development of language-specific tools. However, smaller languages often lack speech corpora that would be sufficient for training current neural TTS models, which require at least 30 hours of good quality audio recordings from a single speaker in a noiseless environment with matching transcriptions. Making such a corpus manually can be cost prohibitive. This paper presents an unsupervised approach to obtain a suitable corpus from unannotated recordings using automated speech recognition for transcription, as well as automated speaker segmentation and identification. The proposed method and software tools are applied and evaluated on a case study for developing a corpus suitable for Latvian speech synthesis based on Latvian public radio archive data.nabled the development of such systems with a data-driven approach that does not require much language-specific tool development. However, smaller languages often lack speech corpora that would be sufficient for training current neural TTS models, which require approximately 30 hours of good quality audio recordings from a single speaker in a noiseless environment with matching transcriptions. Making such a corpus manually can be cost prohibitive. This paper presents an unsupervised approach to obtain a suitable corpus from unannotated recordings using automated speech recognition for transcription, as well as automated speaker segmentation and identification. The proposed methods and software tools are applied and evaluated on a case study for developing a corpus suitable for Latvian speech synthesis based on Latvian public radio archive data.

2016

pdf bib
Tēzaurs.lv: the Largest Open Lexical Database for Latvian
Andrejs Spektors | Ilze Auzina | Roberts Dargis | Normunds Gruzitis | Peteris Paikens | Lauma Pretkalnina | Laura Rituma | Baiba Saulite
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16)

We describe an extensive and versatile lexical resource for Latvian, an under-resourced Indo-European language, which we call Tezaurs (Latvian for ‘thesaurus’). It comprises a large explanatory dictionary of more than 250,000 entries that are derived from more than 280 external sources. The dictionary is enriched with phonetic, morphological, semantic and other annotations, as well as augmented by various language processing tools allowing for the generation of inflectional forms and pronunciation, for on-the-fly selection of corpus examples, for suggesting synonyms, etc. Tezaurs is available as a public and widely used web application for end-users, as an open data set for the use in language technology (LT), and as an API ― a set of web services for the integration into third-party applications. The ultimate goal of Tezaurs is to be the central computational lexicon for Latvian, bringing together all Latvian words and frequently used multi-word units and allowing for the integration of other LT resources and tools.