Generating Bilingual Pragmatic Color References

Will Monroe, Jennifer Hu, Andrew Jong, Christopher Potts


Abstract
Contextual influences on language often exhibit substantial cross-lingual regularities; for example, we are more verbose in situations that require finer distinctions. However, these regularities are sometimes obscured by semantic and syntactic differences. Using a newly-collected dataset of color reference games in Mandarin Chinese (which we release to the public), we confirm that a variety of constructions display the same sensitivity to contextual difficulty in Chinese and English. We then show that a neural speaker agent trained on bilingual data with a simple multitask learning approach displays more human-like patterns of context dependence and is more pragmatically informative than its monolingual Chinese counterpart. Moreover, this is not at the expense of language-specific semantic understanding: the resulting speaker model learns the different basic color term systems of English and Chinese (with noteworthy cross-lingual influences), and it can identify synonyms between the two languages using vector analogy operations on its output layer, despite having no exposure to parallel data.
Anthology ID:
N18-1196
Volume:
Proceedings of the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Volume 1 (Long Papers)
Month:
June
Year:
2018
Address:
New Orleans, Louisiana
Venue:
NAACL
SIG:
Publisher:
Association for Computational Linguistics
Note:
Pages:
2155–2165
Language:
URL:
https://www.aclweb.org/anthology/N18-1196
DOI:
10.18653/v1/N18-1196
Bib Export formats:
BibTeX MODS XML EndNote
PDF:
http://aclanthology.lst.uni-saarland.de/N18-1196.pdf