Developments of “Lëtzebuergesch” Resources for Automatic Speech Processing and Linguistic Studies

Martine Adda-Decker, Thomas Pellegrini, Eric Bilinski, Gilles Adda


Abstract
In the present contribution we start with an overview of the linguistic situation of Luxembourg. We then describe specificities of spoken and written Lëtzebuergesch, with respect to automatic speech processing. Multilingual code-switching and code-mixing, poor writing standardization as compared to languages such as English or French, a large diversity of spoken varieties, together with a limited written production of Lëtzebuergesch language contribute to pose many interesting challenges to automatic speech processing both for speech technologies and linguistic studies. Multilingual filtering has been investigated to sort out Luxembourgish from German and French. Word list coverage and language model perplexity results, using sibling resources collected from the Web, are presented. A phonemic inventory has been adopted for pronunciation dictionary development, a grapheme-phoneme tool has been developed and pronunciation research issues related to the multilingual context are highlighted. Results achieved in resource development allow to envision the realisation of an ASR system.
Anthology ID:
L08-1518
Volume:
Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08)
Month:
May
Year:
2008
Address:
Marrakech, Morocco
Venue:
LREC
SIG:
Publisher:
European Language Resources Association (ELRA)
Note:
Pages:
Language:
URL:
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/855_paper.pdf
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX MODS XML EndNote
PDF:
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/855_paper.pdf